Niemiecki Biznesowy. Rozmówki - Blangly

Kup ebooka

35.67 zł
29.61 zł (29,61 zł najniższa cena z 30 dni)

-
Proszę czekać

Niemiecki Biznesowy

1,000 niezbędnych zdań

www.Blangly.com

Copyright ? 2022 by Blangly

Nieautoryzowane rozpowszechnianie całości lub fragmentu niniejszej publikacji w jakiejkolwiek postaci jest zabronione. Wykonywanie kopii tej książki w formie fizycznej lub elektronicznej powoduje naruszenie jej praw autorskich. Autor dołożył wszelkich starań, by informacje zawarte w tej książce były kompletne i rzetelne, nie bierze jednak żadnej odpowiedzialności za ich użycie. Autor nie ponosi też żadnej odpowiedzialności za ewentualne szkody wynikłe z wykorzystania informacji zawartych w tej książce.

Wstęp

Rozmówki Biznesowe Blangly zawierają ponad 1,000 niezbędnych zwrotów, które pomogą Ci swobodnie wyrazić się po niemiecku w każdej sytuacji biznesowej.

Zwroty podzielone są na 20 tematów biznesowych, które obejmują wszystkie aspekty komunikacji w biurze - od słownictwa specyficznego dla działów, takich jak Marketing, Sprzedaż, Finanse i Logistyka; po tematy związane z sytuacjami, jak np. Negocjacje, Zarządzanie zespołem, czy też Zarządzanie konfliktem.

Rozmówki te zostały opracowane przez profesjonalistów z wieloletnim doświadczeniem w niemieckojęzycznych firmach i zawierają wyłącznie użyteczne, aktualne wyrażenia używane na co dzień przez pracowników biurowych.

Blangly zostało stworzone tak, aby pozwolić Ci na immersję, czyli zanurzenie się w języku. Dzięki metodzie opartej na zdaniach będziesz w stanie ćwiczyć zarówno słownictwo, jak i gramatykę. Nauka słownictwa w kontekście pozwoli Ci opanować wszystkie niuanse niemieckiego biznesowego.

Jest to ostatni kurs niemieckiego biznesowego, jakiego kiedykolwiek będziesz potrzebował. Z Blangly zapewnisz sobie awans, zdobędziesz wymarzoną pracę i zaimponujesz współpracownikom i klientom bezbłędnym niemieckim biznesowym. Powodzenia!

Twój rabat na kurs audio

30% zniżki z kodem EBKAUDIO30

Niniejsza książka, choć może być używana jako odrębny materiał do nauki, stanowi część kursu audio. Dzięki nagraniom z naturalną szybkością i intonacją, będziesz mógł bez problemu zrozumieć każdą sytuację oraz opanować perfekcyjną wymowę.

Kurs audio to również idealne rozwiązanie dla zapracowanych - dzięki niemu będziesz mógł uczyć się niemieckiego biznesowego nawet podczas spaceru, uprawiania sportu, czy wykonywania obowiązków domowych. Każdy znajdzie czas na naukę niemieckiego z Blangly!

Wykorzystaj kod na naszej stronie internetowej:

www.blangly.com/pl

Spis treści

1. SPOTKANIA I CALLE

- Czy mógłbyś mi przypomnieć, o której godzinie jest nasze jutrzejsze spotkanie?

Kannst du mich bitte daran erinnern, wann unser Treffen morgen stattfindet?

- Zaplanuj spotkanie na przyszły tydzień. Mój kalendarz jest zawsze aktualny.

Bitte vereinbare ein Treffen für nächste Woche. Mein Kalender ist immer auf dem neuesten Stand.

- Tylko wstępnie zaakceptowała to spotkanie.

Sie hat das Treffen nur mit Vorbehalt zugesagt.

- Twoja kamera jest wciąż wyłączona.

Deine Kamera ist immer noch aus.

- Nie słyszymy cię. Masz wyciszony mikrofon.

Wir können dich nicht hören. Du bist stumm geschaltet.

- Proponuję, abyśmy wszyscy włączyli kamery.

Ich schlage vor, wir schalten alle unsere Kameras ein.

- Poczekajmy, aż wszyscy dołączą.

Lasst uns warten, bis alle da sind.

- To jaką macie tam pogodę?

Also, wie ist das Wetter da drüben?

- Wyłączę kamerę, może to pomoże.

Ich werde die Kamera ausschalten, vielleicht hilft das ja.

- Widzę, że utknął na innym spotkaniu.

Ich sehe, dass er immer noch in einer anderen Besprechung feststeckt.

- Daj znać, kiedy mój ekran będzie widoczny.

Sag mir Bescheid, wenn du meinen Bildschirm sehen kannst.

- Czy tylko ja nie widzę tych slajdów?

Bin ich der Einzige, der die Folien nicht sehen kann?

- Słychać jakiś hałas w tle, czy wszyscy mogą się wyciszyć?

Es gibt einige Hintergrundgeräusche, können sich bitte alle stumm schalten?

- Przepraszam za spóźnienie, moje poprzednie spotkanie się przeciągnęło.

Entschuldigung für meine Verspätung, mein vorheriges Treffen hat sich verzögert.

- Dziękuję za zaakceptowanie spotkania w tak krótkim czasie.

Ich danke euch allen, dass ihr das Treffen so kurzfristig angenommen habt.

- Przepraszam, moje połączenie internetowe jest bardzo złe.

Entschuldigung, meine Internetverbindung ist sehr schlecht.

- Spróbuję połączyć się ponownie, za chwilę wrócę.

Ich werde versuchen, mich neu einzuwählen. Ich bin gleich wieder da.

- Zacznijmy od krótkiego przedstawienia się.

Lasst uns mit einer kurzen Vorstellungsrunde beginnen.

- Zaprosiłam was na to spotkanie, aby omówić naszą następną kampanię.

Ich habe euch alle zu diesem Treffen eingeladen, um unsere nächste Kampagne zu besprechen.

- Po pierwsze, pozwólcie, że przedstawię Mike'a, naszego nowego Dyrektora ds. Strategii.

Zuerst möchte ich euch Mike vorstellen, unseren neuen Direktor für Strategie.

- Nasz dzisiejszy program składa się z trzech głównych punktów.

Unsere Tagesordnung für heute besteht aus drei Hauptpunkten.

- Tematem dzisiejszego spotkania jest nasza strategia.

Gegenstand unseres heutigen Treffens ist unsere Strategie.

- Chciałabym przedstawić wam najnowsze informacje o projekcie.

Ich möchte euch auf den neuesten Stand bezüglich des Projekts bringen.

- Trochę zboczyliśmy z tematu, wróćmy do głównego pytania.

Wir sind etwas vom Thema abgekommen, lasst uns zur Hauptfrage zurückkehren.

- Prześlę wam prezentację po spotkaniu.

Ich werde euch die Präsentation nach dem Gespräch zusenden.

- Zostało nam tylko pięć minut, podsumujmy temat.

Wir haben nur noch fünf Minuten, also lasst uns zum Schluss kommen.

- Czy wszyscy mogą zostać na spotkaniu trochę dłużej?

Können alle noch ein bisschen länger im Gespräch bleiben?

- Może umówimy kolejne spotkanie w przyszłym tygodniu?

Sollen wir für nächste Woche einen Folgetermin vereinbaren?

- Czy czwartek o 14:30 wszystkim odpowiada?

Passt es allen am Donnerstag um 14:30 Uhr?

- Przykro mi, ale muszę wyjść za 30 minut.

Es tut mir leid, ich muss in 30 Minuten los.

- Wyślę zaproszenie zaraz po tym spotkaniu.

Ich werde die Einladung gleich nach diesem Gespräch verschicken.

- Niestety, muszę odwołać nasze piątkowe spotkanie.

Leider muss ich unser Treffen am Freitag absagen.

- To mógł być e-mail.

Da hätte auch eine E-Mail gereicht.

- Wyślemy agendę z tematami do dyskusji z wyprzedzeniem.

Wir werden die Tagesordnung mit den Diskussionsthemen im Voraus zukommen lassen.

- Będziemy musieli przełożyć to spotkanie, ponieważ koliduje ono z naszym podsumowaniem kwartalnym.

Wir müssen das Gespräch verschieben, da es mit unserem Quartalsbericht kollidiert.

- Nie jestem pewna, czy będę mogła dołączyć, mam już w tym czasie inne spotkanie.

Ich bin nicht sicher, ob ich teilnehmen kann, da ich zur Zeit doppelt gebucht bin.

- Widzę, że podniosłeś rękę; masz pytanie?

Wie ich sehe, hast du dich gemeldet; hast du eine Frage?

- Na początku wirtualne spotkania wydawały się nieco dziwne, ale teraz wszyscy się do nich przyzwyczailiśmy.

Am Anfang fühlten sich virtuelle Meetings ein bisschen seltsam an, aber jetzt haben wir uns alle daran gewöhnt.

- Możesz na chwilę przekazać mi kontrolę nad ekranem?

Kannst du mir für einen Moment die Kontrolle über den Bildschirm geben?

- Możesz zmienić ikonkę swojej myszki, by imitowała wskaźnik.

Du kannst die Mausanzeige so verändern, dass sie wie ein Pointer aussieht.

- Wydaje mi się, że widzimy widok prezentera.

Ich glaube, wir sehen die Ansicht des Moderators.

- Za chwilę na waszych ekranach powinna pojawić się ankieta.

Gleich sollte eine Umfrage auf euren Bildschirmen erscheinen.

- Zostaniecie teraz zaproszeni do oddzielnych sal spotkań.

Ihr werdet nun in separate Gruppenräume eingeladen.

- Ilość podróży służbowych na świecie drastycznie spadła.

Die Zahl an Geschäftsreisen weltweit ist drastisch zurückgegangen.

- Poproszono mnie o nagranie spotkania, czy wszyscy się na to zgadzają?

Ich wurde gebeten, die Sitzung aufzuzeichnen, sind alle damit einverstanden?

- Możesz pobrać listę obecności po spotkaniu.

Die Anwesenheitsliste kannst du nach der Sitzung herunterladen.

- Uważam, że przynajmniej niektóre z naszych spotkań powinny odbywać się twarzą w twarz.

Ich bin der Meinung, dass zumindest einige unserer Treffen offline stattfinden sollten.

- Zaplanuję spotkania dla członków projektu co dwa tygodnie.

Ich werde alle zwei Wochen ein Treffen für die Projektteilnehmer ansetzen.

- Poprosiła mnie, abym przeprosiła za jej nieobecność.

Sie hat mich gebeten, ihre Abwesenheit zu entschuldigen.

- Może powinnam zorganizować spotkanie cykliczne? Czy pasuje wam każdy czwartek?

Soll ich ein wiederholendes Treffen einrichten? Ist Donnerstag ok?

- Następnym razem, gdy będziesz miał na sobie krótkie spodenki, pamiętaj, żeby nie wstawać.

Wenn du das nächste Mal kurze Hosen trägst, denke daran, nicht aufzustehen.

2. PREZENTACJE BIZNESOWE

- Prezentacja potrwa około 30 minut.

Die Präsentation wird etwa 30 Minuten dauern.

- Powinno zostać nam wystarczająco dużo czasu na pytania.

Das sollte uns genug Zeit für Fragen lassen.

- Pozwólcie, że zacznę od opisania kontekstu tego projektu.

Zunächst möchte ich euch den Hintergrund dieses Projektes erläutern.

- Chcę dziś przedstawić nasz departament i jego główne cele.

Mein Ziel für heute ist es, unsere Abteilung und ihre wichtigsten Ziele vorzustellen.

- Czy mogę prosić wszystkich o uwagę?

Darf ich um eure Aufmerksamkeit bitten?

- Dzisiaj chciałabym zaprezentować wam projekt naszego nowego produktu.

Heute möchte ich euch unser neuestes Produktdesign vorstellen.

- Chciałabym podzielić nasze spotkanie na dwie części: prezentację i dyskusję.

Ich möchte unser Treffen in zwei Teile unterteilen: eine Präsentation und eine Diskussion.

- Następnie pokażę wam trzy studia przypadków naszych obecnych klientów.

Danach werde ich euch drei Fallstudien von unseren bestehenden Kunden zeigen.

- Cieszę się, że mogę zaprezentować wyniki naszej ciężkiej pracy.

Ich freue mich sehr darauf, das Ergebnis unserer harten Arbeit zu präsentieren.

- Nie musicie robić notatek, wyślę wam prezentację.

Ihr braucht euch keine Gedanken über Notizen zu machen, ich werde euch die Präsentation schicken.

- Tematem mojej dzisiejszej prezentacji jest nasza nowa strategia sprzedaży.

Das Thema meiner heutigen Präsentation ist unsere neue Verkaufsstrategie.

- Celem tego spotkania jest przedstawienie wam ostatnich zmian w trendach rynkowych.

Der Zweck dieses Treffens ist es, euch über die letzten Veränderungen der Markttrends auf den neuesten Stand zu bringen.

- To prowadzi nas do następnej części mojej prezentacji.

Das führt uns zum nächsten Teil meiner Präsentation.